Should

Da Dizionario Inglese Italiano.


Taduzione di Should in Italiano
enfat Verbo Ausiliare (past di shall; 2ª persona singolare antiquato shouldest, shouldst; negativo should not/shouldn't)

  • (to express duty, obligation, etc...) translated with the conditional of the verb dovere: you should wash more often dovresti lavarti più spesso; he shouldn't work so hard non dovrebbe lavorare così tanto; you should have told me avresti dovuto dirmelo.
  • (to express expectation, probability) translated with the conditional of the verb dovere, or with essere probabile: that should be enough questo dovrebbe bastare; he should have arrived by now ormai dovrebbe essere arrivato.
  • (to express future in the past) translated with the conditional of the verb: I told you I should be late ti avevo detto che sarei arrivato tardi; I should advise you to confess ti consiglierei di confessare.
  • (to express condition) translated with the subjunctive of the verb dovere: if he should arrive early, ask him to wait se dovesse arrivare in anticipo digli di aspettare; should anything happen to me, contact the police se dovesse accadermi qualcosa rivolgiti alla polizia; how should I know! come faccio a saperlo?, come potrei saperlo?, che ne so io?
  • (Br) (used as a subjunctive equivalent) translated with the subjunctive of the verb: he hid so that I shouldn't see him si nascose in modo che io non lo vedessi.
  • (Br) (used to make a statement or question less blunt) translated with the conditional of the verb: I should like that mi piacerebbe.