Tail
Jump to navigation
Jump to search
Taduzione di Tail in Italiano
Primo Uso
I
Nome
- coda Femminile (anche figurativo).
- (hindmost, trailing part) coda Femminile, estremità Femminile, parte Femminile finale (o estrema): the tail of a kite la coda di un aquilone.
- (figurativo) (concluding part) parte Femminile conclusiva, conclusione Femminile, chiusa Femminile
- (Aeronautica) coda Femminile
- (colloquiale) (person who follows closely) chi segue passo passo, chi pedina.
- (retinue, train) seguito Maschile, corteo Maschile
- (of a letter, type character) coda Femminile: the tail of the q la coda della q.
- (braid of hair) treccia Femminile;
- (ponytail) codino Maschile
- (Americano,colloquiale) (buttocks) sedere Maschile, sederino Maschile, chiappe Femminile Plurale
- 10 al plurale (reverse of a coin) rovescio Maschile (di moneta), croce Femminile
- 11 al plurale (Abbigliamento) abito Maschile a coda di rondine, marsina Femminile, frac Maschile
II
Verbo Transitivo
- mettere una coda a, munire di coda: to tail a kite mettere la coda a un aquilone.
- (to join end to end) unire le estremità di.
- (to form the end part of) formare la coda di: our group tailed the procession il nostro gruppo formava la coda della processione.
- (to terminate) chiudere.
- (to follow, to come behind) seguire, venir dietro.
- (colloquiale) (to follow, to trail) pedinare, seguire da vicino, tenere sotto sorveglianza.
- (of an animal: to dock) tagliare la coda a, mozzare la coda a.
III
Verbo Intransitivo
- muoversi in fila, formare una colonna.
- (to straggle) muoversi alla spicciolata, andare alla spicciolata.
- (figurativo) (to subside, to dwindle) affievolirsi, diminuire gradatamente, scemare.
- (figurativo) (to fade gradually) sfumare, disperdersi (gradualmente).
- tail along
- to tail along aggregarsi, unirsi (a una comitiva): can I tail along? posso aggregarmi?, posso venire anch'io?
- tail away
- to tail away: 1 (to subside, to dwindle) affievolirsi, diminuire gradatamente, scemare; 2 (to fade gradually) sfumare, disperdersi (gradualmente).
- tail back
- to tail back (of traffic) formare una coda: the traffic tails back for miles il traffico ha creato una coda di diverse miglia, c'è una coda di diverse miglia.
- tail off
- to tail off: 1 (to subside, to dwindle) affievolirsi, diminuire gradatamente, scemare: her voice tailed off into a whisper la sua voce si affievolì in un sussurro; 2 (to fade gradually) sfumare, disperdersi (gradualmente).
- tail out
- to tail out: 1 (to straggle) muoversi alla spicciolata, andare alla spicciolata; 2 (to fade gradually) sfumare, disperdersi (gradualmente).
Secondo Uso
I
Nome
- (Diritto) proprietà Femminile limitata a una persona, proprietà Femminile limitata agli eredi diretti.
II
Aggettivo
- (Diritto) soggetto a proprietà limitata.