Labour

Da Dizionario Inglese Italiano.
Versione del 26 mar 2010 alle 23:09 di Dizi en (discussione | contributi) (Creata pagina con ' {{titolo-testa|Labour}} ==Primo Uso== ===I=== '''Nome'''<br> * (<span class="sense">Politica</span>) partito '''Maschile''' laburista.<br> ===II=== '''Aggettivo'''<br> * (<spa…')
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
Jump to navigation Jump to search


Taduzione di Labour in Italiano

Primo Uso

I

Nome

  • (Politica) partito Maschile laburista.

II

Aggettivo

  • (Politica) laburista.

Secondo Uso

I

Nome

  • (Economia) lavoro Maschile: manual labour lavoro manuale; labour and capital lavoro e capitale.
  • (body of persons) manodopera Femminile, forza Femminile lavoro: shortage of labour scarsezza di manodopera.
  • (hard work, toil) fatica Femminile, lavoro Maschile (faticoso).
  • (product) lavoro Maschile
  • (task, outcome) fatica Femminile: the (twelve) labours of Hercules le (dodici) fatiche di Ercole.
  • (Fisiologia) doglie Femminile Plurale, travaglio Maschile (di parto): to be in labour avere le doglie.
  • (Politica) (working class) lavoro Maschile, classe Femminile dei lavoratori, classe Femminile operaia, lavoratori Maschile Plurale
  • (Politica) (supporters of the Labour Party) laburisti Maschile Plurale

II

Verbo Intransitivo

  • lavorare (con fatica), faticare, lavorare sodo.
  • (to strive) lottare, combattere, battersi (for per): to labour for peace lottare per la pace.
  • (to suffer from) soffrire, patire, tribolare, penare (under per).
  • (to operate with difficulty) penare, fare fatica, stentare (under per).
  • (to move with great effort) avanzare con (grande) difficoltà, procedere a fatica.
  • (Fisiologia) avere le doglie.
  • (Marina) rollare, beccheggiare.

III

Verbo Transitivo

  • (to overemphasise) insistere su, impuntarsi su, ostinarsi su: I won't labour the point non insisterò su questo punto.